Arisitum
Cours du Samedi 13 décembre 1997
Les pronoms relatifs
Les pronoms relatifs sont qui, quae, quod et leurs composés :
Masculin | Neutre | Féminin | |||
Nominatif singulier | Qui | Quod | qui | Quae | laquelle |
Génitif singulier | Cujus | Cujus | dont | Cujus | de laquelle |
Accusatif singulier | Quem | Quod | qui | Quam | laquelle |
Datif singulier | Cui | Cui | à qui | Cui | à laquelle |
Ablatif singulier | Quo | Quo | par qui | Qua | par laquelle |
Nominatif pluriel | Qui | Quae | qui | Quae | lesquelles |
Génitif pluriel | Quorum | Quorum | de qui | Quarum | desquelles |
Accusatif pluriel | Quos | Quae | qui | Quas | lesquelles |
Datif pluriel | Quibus | Quibus | à qui | Quibus | auxquelles |
Ablatif pluriel | Quibus | Quibus | par qui | Quibus | par lesquelles |
Je n'ai pas énuméré toute les significations dans la déclinaison précédente. Ainsi quarum signifie desquelles, de qui, dont, suivant la phrase à rendre en français. Il en est de même pour quem, quod, qui peuvent se traduire par qui, que, lequel, suivant le sens.
Qui a souvent le sens de celui qui, l'homme qui, l'antécédent est sous-entendu.
Dans une fable de Phèdre que La Fontaine a imitée sous le titre de "Le chien qui lâche sa proie pour l'ombre", l'auteur latin commence ainsi:
Amittit merito proprium qui alienum appetit
"Celui-là perd justement son bien qui convoite le bien d'autrui"
mot à mot :
On lit dans Saint Matthieu (Discours de Jésus sur la montagne) :
Beati qui lugent, quoniam ipsi consolabantur
"Heureux ceux qui pleurent, parce qu'eux-même seront consolés".
Nous lisons dans César:
Gallia est divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae
"La Gaule a été divisée en trois parties, desquelles les Belges cultivent une (partie)"
Aux pronoms qui, quae, quod, on a ajouté des suffixes et l'on fait quidam, un certain homme; quodlibet, une chose quelconque; quicumque, quiconque, etc., qui, tous, se déclinent comme qui, quae, quod, les suffixes ne changeant pas de forme suivant les cas.
Les pronoms interrogatifs
Les pronoms interrogatifs sont : quis ? quae ? quid ? ou quod ? qui se déclinent ainsi :
Masculin | Neutre | Féminin | |||
Nominatif singulier | Quis ? | Quid ou Quod ? | Quae ? | ||
Génitif singulier | Cujus ? | Cujus ? | Cujus ? | ||
Accusatif singulier | Quem ? | Quid ou Quod ? | Quam ? | ||
Datif singulier | Cui ? | Cui ? | Cui ? | ||
Ablatif singulier | Quo ? | Quo ? | Qua ? | ||
Nominatif pluriel | Qui ? | Quae ? | Quae ? | ||
Génitif pluriel | Quorum ? | Quorum ? | Quarum ? | ||
Accusatif pluriel | Quos ? | Quae ? | Quas ? | ||
Datif pluriel | Quibus ? | Quibus ? | Quibus ? | ||
Ablatif pluriel | Quibus ? | Quibus ? | Quibus ? |
Quis comporte aussi des composés : Quisnam, quispiam, quelque, quelle chose; aliquod, quelque chose, etc.
Les pronoms indéfinis
Ils sont en lartin des adjectifs indéfinis:
Nullus : aucun
Alius, alter : l'un, l'autre
Nemo veut dire personne
Nihil : rien
Notre pronom on n'existe pas en latin; on l'exprime par le verbe. On dira, par exemple videbatur "il était vu", pour on voyait; dicitur, "il est dit", pour on dit, etc.
---
L'année prochaine, nous commencerons a étudier les verbes latins et leurs déclinaisons, puis ensuite les prépositions, les adverbes, les conjonctions et les interjections. Ce n'est qu'après avoir vu tout cela que nous pourrons enfin aborder l'étude du latin médiéval en "pleine connaissance de cause".
Pour ceux qui veulent commencer à tester leurs connaissances, vous pouvez utiliser le logiciel ANALYSIS, logiciel d'aide à la traduction latine.
Les cours reprendront le Samedi 3 Janvier 1998 - Bonnes fêtes de fin d'année